AI Translation Platform Adds Natural Sounding Voices

Skift Take

AI-powered translation company Wordly announced an impressive set of new features. It is also partnering with MPI, the largest meetings industry association, and scaling up its infrastructure and operations to meet growing demand.

Today, the artificial intelligence-powered translation platform Wordly announced a suite of major upgrades to its platform. Wordly 3.0’s new features include

  • Enhanced audio capabilities that add natural-sounding audio powered by neural voices
  • Customizable glossaries that allow for industry-specific terminology and names
  • Video subtitling and transcript translation in 26 languages
  • APIs for simple integration with event management platforms
  • SOC 2 compliance

Research conducted by Dimensional Research suggests that 72 percent of planners expect to see an increase in the frequency of multilingual meetings and events. Seventy-six percent of planners surveyed are increasing their use of translation.

“The research shows there is strong demand for flexible ways to offer live translation and Wordly is filling the gap with our easy to use, on-demand solution,” said Wordly CEO Lakshman Rathnam.

MPI Partnership

The company is also partnering with Meeting Professionals International (MPI). MPI will be using Wordly’s for its in-person and virtual events.

“When participants experience education in their native languages, they have better learning outcomes
and are better able to apply new skills to their world-changing events. Wordly removes language barriersthat prevent our community from experiencing equitable education and networking across regions and borders,” said Jessie States, vice president of the MPI Academy.

“We believe the key to bridging the multilingual meeting language gap is making it easy and affordable for organizations of all sizes to offer live translation and support their DEI initiatives,” said Rathnam.

Wordly By Numbers

Wordly launched in 2019 as an AI-powered translation solution designed for in-person events. The platform provides remote, real-time, simultaneous interpretation without the use of human interpreters. During the Covid pandemic, the company shifted focus to virtual meetings and webinars and built integrations with Zoom and Cvent.

Commemorating International Mother Language Day (IMLD), the company says it is scaling its infrastructure and operations to meet the growing demand for live translation. Seven hundred organizations use Wordly today. A total of 1.5 million users have accessed 40,000 translation sessions to date.